Ammerbach : Harpsichord Works From The Tabulaturbuch (1571)
(2007)
eMusic
Details
PUBLISHED
[United States] : Naxos, 2007
Made available through hoopla
Made available through hoopla
DESCRIPTION
1 online resource (1 audio file (1hr., 07 min.)) : digital
ISBN/ISSN
747313033577 MWT16703585, 16703585
LANGUAGE
English
NOTES
Glen Wilson, harpsichord
Mode of access: World Wide Web
CONTENTS
Praeambulum primi thoni
(0:46) -- Ach Gott, was soll ich singen (O God, what shall I sing) [arr. E.N. Ammerbach]
(3:05) -- Passamezzo Itali - Saltarella
(2:09) -- Gros Lieb hat mich umbfangen (Great Love surrounds me) [arr. E.N. Ammerbach]
(1:55) -- Ein Henlein weis mit grossem fleis (an industrious white hen), "Canzon della gallina" [arr. E.N. Ammerbach]
(1:03) -- Fantasia on Lassus's Sussanna se videns (Susanne un jour)
(6:11) -- Wenn ich des Morgens fruh auff steh (When I awake early in the morning) [arr. E.N. Ammerbach]
(2:34) -- Galliard, "La royne d'escosse" (Arr. E.N. Ammerbach)
(1:08) -- Ein Megdlein sprach mir freundlich zu (arr. E.N. Ammerbach) [a maiden addressed me in a friendly way]
(1:24) -- Proficiat Ir lieben Herren (Congratulations, my good sirs) [arr. E.N. Ammerbach]
(1:12) -- Schones Lieb was hab ich dir (Beautiful Love, what have I done) [arr. E.N. Ammerbach]
(1:39) -- Ich weis mir ein festes gebauwtes Hauss (I know of a well-built house) [arr. E.N. Ammerbach]
(2:58) -- Passamezzo - Saltarella (arr. E.N. Ammerbach) [Ed. Phalese]
(2:25) -- Ancor che col partire (Though in Parting I Die) [Arr. E.N. Ammerbach]
(2:45) -- Dantz Megdelein dantz (Dance, girl, dance) [arr. E.N. Ammerbach]
(0:49) -- Die schöne Sommerzeit (Lovely summertime) [arr. E.N. Ammerbach]
(2:13) -- Alix avait aux dents (Alice had a toothache) [arr. E.N. Ammerbach]
(1:37) -- Ich armes Meglein klag' mich sehr (Woe Is me, poor maiden) [arr. E.N. Ammerbach]
(1:52) -- Dentzlein (Arr. E.N. Ammerbach)
(1:06) -- Susanna (Susanne un jour) [arr. E.N. Ammerbach]
(4:31) -- Gut gsell du must wandern (Good companion, you must go wandering) [arr. E.N. Ammerbach]
(1:52) -- Salve puella, Gott grus (Hail, maiden, God's greetings) [arr. E.N. Ammerbach]
(1:18) -- So wundsche ich ir ein gute Nacht (and so I wish you all good night) [arr. E.N. Ammerbach]
(1:12) -- Gott ist mein Liecht und mein Seligkeit (God Is my light and my salvation) [arr. E.N. Ammerbach]
(2:10) -- Galliard, "Si pour t'aimer" (Arr. E.N. Ammerbach)
(1:31) -- Vor Zeiten was ich lieb unnd werth (arr. E.N. Ammerbach) [Long ago all I loved and valued]
(1:08) -- Ach du edler Rebensafft (O thou noble juice of grapes) [arr. E.N. Ammerbach]
(0:58) -- A demi mort (Half perished) [arr. E. Ammerbach]
(2:54) -- Herr Gott nu sey gepreiset (Lord God be now praised) [arr. E.N. Ammerbach]
(1:29) -- Im Meyen hort man die Hanen kroen (In May one hears the cocks crow) [arr. E.N. Ammerbach]
(1:14) -- Zart freundlichs Megdlein (Sweet friendly girl) [arr. E.N. Ammerbach]
(1:45) -- Galliard, "Puisque vivre en servitude" (Arr. E.N. Ammerbach)
(0:57) -- Isspruck ich muss dich lassen (Innsbruck, I must leave you) [arr. E.N. Ammerbach]
(1:18) -- Peterken sprack tho Peterken (Peter said to Peter) [arr. E.N. Ammerbach]
(2:05) -- Ich sag Ade (I bid you farewell) [arr. E.N. Ammerbach]
(2:04)